TRADUZIONI QUALITATRADUZIONI QUALITATRADUZIONI QUALITA
ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPANOL



PRESENTATION DE LA EMPRESA

 

  • Nuestro grupo desarrolla actividades de traducción / interpretación y mediación lingüística intercultural desde su constitución (en el año 1998) mientras sus directivos desarrollan estas mismas actividades desde 1992. 
  • Estamos preparados, cultural y profesionalmente, para efectuar cualquier tipo de actividad en el campo lingüístico: traducciones médico-legales, para la seguridad social, legales, periciales, científicas, textos comunitarios, traducciones genéricas - desde y hacia cualquier idioma - jurada o no; interpretariado; mediación lingüística intercultural y cursos de formación lingüística para extranjeros y/o italianos. 
  • Estamos preparados para gestionar y coordinar actividades continuadas, esporádicas o “a llamada” a favor de Entes Públicos, de la Administración Pública, de empresas privadas de pequeñas, medianas y grandes dimensiones (desde empresas locales a grupos de empresas a nivel nacional y/o internacional); 
  • Disponemos de una sede operativa en Biella desde la cual gestionamos toda nuestra actividad. Nuestras oficinas están abiertas, con horario continuo, desde las 08.30 a las 19.00 horas, todos los días laborables; en esta franja horaria siempre encontrará personas con una gran profesionalidad, capaz de gestionar perfectamente cualquier tipo de pedido.
  • Disponemos de una cartera de pedidos consolidada e importante de 3/4 años con la Administración Pública (contratos derivados de licitaciones) y disponemos de la adecuada capacidad técnico-organizativa; garantizamos una confidencialidad absoluta, profesionalidad, puntualidad, fiabilidad, solidez financiera y garantía de continuidad del servicio a lo largo del tiempo.
  • La facturación en los últimos ejercicios fue, excluido el IVA, de 500.000 € en el 2005, 600.000 € en el 2006 y 700.000 € en el 2007; actualmente está dividida del siguiente modo: 60% traducciones, 30% mediación lingüística y 10% formación lingüística.

 

Servicios y productos

 

TRADUCCIONES

Desde 1998 estamos especializados en el servicio de traducción desde y hacia cualquier idioma con traductores nativos en el idioma del texto a traducir; le garantizamos calidad, puntualidad, confidencialidad y profesionalidad a precios interesantes y competitivos.

Nos hemos especializado en traducciones médicas, periciales, legales, fiscales, para la seguridad social, sectoriales en los distintos campos científicos, relacional, intercultural, multiétnico, correspondencia, actas y contratos, especificaciones técnicas, sitios web, presentaciones de empresas, etc.

Proponemos el servicio “a llamada” para la Administración Pública y para las empresas que tienen pocas necesidades de traducciones durante el año pero que requieren de un interlocutor siempre disponible que garantice profesionalidad, seriedad, entrega rápida de la traducción y garantía de continuidad del servicio a lo largo del tiempo.

La localización está garantizada, con horario continuo, desde las 08.30 horas a las 19.00 horas, todos los días laborables.

 

INTERPRETARIADO

Desde el 2001 estamos especializados en brindar este servicio directamente en las empresas y/o en los congresos. 

Proporcionamos el servicio de interpretación de enlace, consecutivo y simultáneo con personal cualificado y profesional; se requiere siempre un mínimo de preaviso y la entrega de la documentación para poder profundizar el tema y realizar el glosario específico. 

El servicio es “a llamada” o continuado con contratas plurianuales. 

A petición, alquilamos soportes audio para conferencias y cabinas para la interpretación simultánea.

 

MEDIACIÓN LINGÜÍSTICA INTERCULTURAL

Presentes en el sector desde el 2001, gestionamos actualmente el servicio, de modo continuado, para el Ayuntamiento de Milán, Entes locales y Ayuntamientos limítrofes. Operamos con 50 idiomas minoritarios ofreciendo y garantizando flexibilidad en el servicio. 

Somos capaces de adaptarnos a variaciones importantes del servicio que puede ser “continuado” (Front-office o ventanilla) o adaptarnos a las cambiantes necesidades diarias de los Servicios Sociales / Oficina Extranjeros / Tribunal de Menores / Jefatura de Policía / Subdelegación del Gobierno / Hospitales / Casas de Acogida / Centros Sociales / Centros de Ayuda / Comunidades protegidas; suministramos un servicio “a llamada” de persona o telefónico, con o sin conferencia de a 3; es un servicio muy útil para las emergencias.

Para los Ayuntamientos pequeños y con necesidades limitadas, esporádicas y diversificadas entre los distintos idiomas, ofrecemos un servicio “a llamada” sin vínculos contractuales.

Podemos proponerles soluciones que pueden satisfacer necesidades específicas. 

El servicio de mediación lingüística va unido siempre al servicio de traducción intercultural especializado, en los distintos idiomas minoritarios hablados por las distintas etnias presentes en los flujos de inmigración, en la traducción de documentos legales, médico-legales, certificados de estudio, certificados de nacimiento o de vacunas. 

 

  • CURSOS DE FORMACIÓN LINGUÍSTICA 

Organizamos también cursos de idiomas: de tipo tradicional con profesor, de tipo mixto individualizado de gran eficacia didáctica o en autoaprendizaje con informes y tests finales automatizados.

 

 

Folletos específicos

 

Los folletos con la presentación detallada de nuestros servicios (Traducciones, Cursos, Interpretación y Mediación Lingüística) están a su disposición, basta que nos los solicite y se los enviaremos al igual que las condiciones de suministro y los precios de cada uno de los servicios.

 

  

 


Para contacto haga clic aquí .

 

Para más información haga clic aquí .